正如這戲中的例子,在我們的生活裏簡單的一句說話,被套用在不同的情況時會產生十分不同的效果,甚至是反效果。這也是對我們在生活中的一種警惕和為甚麼我們經常聽到 -- 生活是靈活多變的、盡量去投入生命之中、活在當下等的部份原因吧!
Let us see what Wiki said. A persona, in the word's everyday usage, is a social role or a character played by an actor. This is an Italian word that derives from the Latin for "mask" or "character", derived from the Etruscan word "phersu", with the same meaning. Popular etymology derives the word from Latin "per" meaning "through" and "sonare" meaning "to sound", meaning something in the vein of "that through which the actor speaks", i.e. a mask (early Greek actors wore masks).
2010年9月18日星期六
Inception 潛行凶間 (1) -- Your world is not real
身邊有很多朋友都覺得一片很有趣,甚至睇了三次以上,在這談一談片裏的一些東西。我想談的不是概念植入是否可行,而是"Your world is not real."這一句話和在片中的原意。片中另男主角的原意是想把他的妻子由Limbo狀態中叫醒,但沒想到這個念頭竟然帶來了不能修補的反效果,不但破壞了妻子與世界的聯係和肯定,更破壞了他們的關係。如果你發覺你因為讀了或看了某些東西而開始對"自我"、"世界"、"關係"等等東西而產生疑問甚至否定的話,可能你可以想想自己有沒有發生和片中男主角的妻子相似的情況。
正如這戲中的例子,在我們的生活裏簡單的一句說話,被套用在不同的情況時會產生十分不同的效果,甚至是反效果。這也是對我們在生活中的一種警惕和為甚麼我們經常聽到 -- 生活是靈活多變的、盡量去投入生命之中、活在當下等的部份原因吧!
正如這戲中的例子,在我們的生活裏簡單的一句說話,被套用在不同的情況時會產生十分不同的效果,甚至是反效果。這也是對我們在生活中的一種警惕和為甚麼我們經常聽到 -- 生活是靈活多變的、盡量去投入生命之中、活在當下等的部份原因吧!
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言